29 julio, 2009

Sin mácula



El canal de la Mancha es el brazo de mar que separa el noroeste de Francia de la isla de Gran Bretaña.

En inglés es "the English Channel", en francés "la Manche".

"Manche" significa "manga" en español.

Ergo hemos sido engañados vilmente con la traducción.

Así que la próxima vez que alguien le mencione al canal de la Mancha, usted, sin temor a equivocarse, puede replicarle: 




"¡LA MAAAAAAAAANGA, QUÉ!




*Porque la Zyanyacueva también es cultura*


...


Fuente: ¿Quién más? Wikipedia.

12 comentarios:

Zërmend dijo...

Oh Salve maestra!!


Retírome con harta reverencia!

Unknown dijo...

Jajajajaja, pues tienes razòn.

chemapunk dijo...

chales que feito...

Zya: soy tu fan!!!

EL "LIC" dijo...

¿El Canal de la Manga? y manga significa historieta en japonés. Ese canal salió más profundo de lo que pensé. ^_^

La Chocorrola dijo...

Jajajajajajajajaja
Me encanta aprender estos breviarios culturales porque dejamos de ser indiorante por un rato...

Un abrazote!

Betty Velaviz dijo...

=O

Todos los días aprendemos algo nuevo

Gracias por la enseñanza =D

Besos Weraaaaaaaa!!!

Leliel dijo...

Entonces no hay error de estuctura gramatical, si a alguien le digo:

-tienes una manga en tu mancha

Hoy me has ayudado con la justificacion XD

Zyanya dijo...

Gracias por sus comentarios, queridos educandos. Son todos ustedes un amorS hasta el infinito y más allá.

Besos.

Hervey Sanders dijo...

Grande eres maestra!

Gracias por iluminarnos.

RokCK dijo...

Jajaja!

La maaaaaanga!

Chidísima la educasionn.

PoYo ت dijo...

yo apoyo a la cultura, a los ciegos que son sordos, a los gays con dislexia y a las vestidas con pene.

te amo por estos posts siempre, pero siempre sin lugar a duda... muy educativos forever.

jáaaaaaaaa

tom (te odio mil)

Zyanya dijo...

Mil ocho mil gracias por dejarse educar.

Soy como Elba Esther, nomás que en chulis.