
El canal de la Mancha es el brazo de mar que separa el noroeste de Francia de la isla de Gran Bretaña.
En inglés es "the English Channel", en francés "la Manche".
"Manche" significa "manga" en español.
Ergo hemos sido engañados vilmente con la traducción.
Así que la próxima vez que alguien le mencione al canal de la Mancha, usted, sin temor a equivocarse, puede replicarle:
"¡LA MAAAAAAAAANGA, QUÉ!
12 comentarios:
Oh Salve maestra!!
Retírome con harta reverencia!
Jajajajaja, pues tienes razòn.
chales que feito...
Zya: soy tu fan!!!
¿El Canal de la Manga? y manga significa historieta en japonés. Ese canal salió más profundo de lo que pensé. ^_^
Jajajajajajajajaja
Me encanta aprender estos breviarios culturales porque dejamos de ser indiorante por un rato...
Un abrazote!
=O
Todos los días aprendemos algo nuevo
Gracias por la enseñanza =D
Besos Weraaaaaaaa!!!
Entonces no hay error de estuctura gramatical, si a alguien le digo:
-tienes una manga en tu mancha
Hoy me has ayudado con la justificacion XD
Gracias por sus comentarios, queridos educandos. Son todos ustedes un amorS hasta el infinito y más allá.
Besos.
Grande eres maestra!
Gracias por iluminarnos.
Jajaja!
La maaaaaanga!
Chidísima la educasionn.
yo apoyo a la cultura, a los ciegos que son sordos, a los gays con dislexia y a las vestidas con pene.
te amo por estos posts siempre, pero siempre sin lugar a duda... muy educativos forever.
jáaaaaaaaa
tom (te odio mil)
Mil ocho mil gracias por dejarse educar.
Soy como Elba Esther, nomás que en chulis.
Publicar un comentario